Skip to main content
نبذه عن الكتاب
بين الفلسفة والأدب دراسات وسير
No votes yet
إذا كان تقليد خلق مؤسسات ثقافية، تهتم بالترجمة لا زال ضعيفاً، إن لم يكن منعدماً في البلاد العربية من أجل التعريف بالثقافة العربية. مع العلم، أن الرهان على المعرفة، يزداد حجمه يوماً بعد يوم في عالمنا المعاصر. فإن الأمر، يبقى داخل سياقنا الثقافي، مقتصراً على كتابات واشتغالات ومبادرات فردية لمبدعين أخذوا على عاتقهم تقديم نماذج من تفكيرنا إلى الغرب.