Salta al contenuto principale
.أجوتا كريستوف " الترجمة العربية لرواية "سيان " عن منشورات الجمل "

تصدر قريبًا عن منشورات الجمل للنشر النسحة العربية لرواية "سيان"، للكاتبة والمسرحية المجرية٬ أجوتا كريستوف٬ ومن ترجمة محمد آية حنا، وعاشت "أجوتا" فى النمسا وكتبت بالفرنسية٬ كما صدر لها أعمال: "لغة الأم٬ الدفتر الكبير٬ جان وجو، المذكرة٬ ثبات٬ يوم أمس٬ الأميين٬ لا شيء يحدث فرقًا وغيرها"، ومما جاء على ظهر غلاف الرواية الخلفى نقرأ: تفضل يا دكتور٬ نعم٬ هنا٬ نعم٬ أنا من هاتفك. زوجى تعرض لحادث٬ نعم أحسبه حادثا خطيرا. لا بل شديد الخطورة٬ ينبغى الصعود إلى الطابق٬ هو فى غرفة نومنا٬ من هنا.

 

 

اعذرني٬ السرير غير مرتب٬ أنت بالطبع تتفهمني٬ لقد ذهلت قليلا حين رأيت كل هذا الدم. أتساءل هل ستواتينى الشجاعة لتنظيف كل هذا٬ أعتقد أنى سأذهب بالأحرى للعيش فى مكان آخر.

 

هى ذى الغرفة تعال٬ أنه هنا بجانب السرير٬ على البساط٬ ثمة ساطور مغروس فى جمجمته٬ هل تريد فحصه؟ أجل افحصه٬ إنه حقا حادث بليد٬ أليس كذلك ؟ سقط من سريره أثناء نومه٬ ووقع على هذا الساطور.

 

WhatsApp-Image-2020-09-08-at-2.15_

 

 

المصدر:اليوم السابع  

 

13 Set, 2020 01:30:03 PM
0