تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
"رحلة إلى مركز الأرض": مكتملة بالعربية لأوّل مرة

تُعتبر رواية "رحلة إلى مركز الأرض" للكاتب الفرنسي جول فيرن (1828 - 1905) واحدة من أشهر نصوص الخيال العلمي، وقد تميّز هذا العمل بالوقوف في نقطة وسط بين المعرفة العلمية والأسلوب الأدبي. 

 

من مفارقات هذه الرواية، في علاقتها بالثقافة العربية، أنها ظهرت في طبعات عديدة، لكنها لم تظهر أبداً مكتملة، حيث أن الطبعات السابقة كانت أقرب إلى ملخصات أو اقتباسات موجّهة إلى الناشئة دون غيرهم من القراء.

 

مؤخراً، صدرت عن "دار آفاق" لأوّل مرة بالعربية الترجمة الكاملة لرواية "رحلة إلى مركز الأرض" وقد أنجزتها رندة حكيم، ولعلّ هذا الجهد يساهم في تطوير أدبيات الخيال العلمي في الثقافة العربية.

 

نقرأ من تقديم الناشر لهذه الترجمة: "بحثنا كثيراً عن ترجمة عربية كاملة لهذه الرواية بالغة الشهرة، فلم نجد. ولم يكن التصدي إلى ترجمة ونشر "رحلة إلى مركز الأرض" بالعمل السهل أبداً، ولكننا اتخذنا قرارنا بالمضي قدماً، وكانت خطوة شجاعة من المترجمة رندة حكيم أن تتفرغ لترجمة هذه الرواية من الفرنسية للعربية، وتقضي مع روح مؤلفها شهوراً طويلة، تفك ألغاز الكثير من الكلمات وتعبيرات الفرنسية القديمة، حتى تخرج كاملة سلسة كما أرادها جول فيرن".

 

يُذكر أن الرواية صدرت أوّل مرة عام 1864، ولكن المؤلف قام بتغييرات كثيرة في طبعة لاحقة (1867) باتت تعدّ هي النسخة النهائية للنص الروائي، وسرعان ما دخلت العمل إلى قائمة أشهر روايات القرن التاسع عشر، ولاحقاً تزايدت شهرته مع تحويله إلى أفلام سينمائية.

 

 

 

 

 

المصدر: الشروق 

16 يناير, 2022 02:04:26 مساء
0